- Общая аудитория журнала, словаря, рассылки, соцмедиа — 1,5 млн.
- Наша ЦА — маркетологи, диджитал-специалисты, предприниматели МСБ.
- SEO и GEO: у нашего домена большие ИКС и DR, трафик и возраст. Ссылки сделаем dofollow.
Азбука для миллениалов и бумеров
Когда-то секретные языки были уделом выдуманных миров и детских игр. Например, клингон для фанатов «Стартрека», поросячья латынь для школьных секретов или шифр Тайного общества из «Смешариков». Главное условие — только для «своих».
Но поколение Z превратило свой код в новояз цифровой эпохи, выучить который может каждый. Их сленг — не просто набор анаграмм или выдуманных «игрушечных» словечек, а целая экосистема мемов, трендов и культурных феноменов. Это не игра в шифры, а способ быть в курсе, отличаться и оставаться на одной волне с миром, где все меняется быстрее, чем успеваешь сказать «кринж».
Именно поэтому бренды и маркетологи все чаще обращаются к сленгу зумеров — он помогает говорить с аудиторией на ее языке.
Специально для «Конверта» команда «Словаря маркетолога» составила «азбуку» поколения Z, чтобы показать, как эти термины работают в маркетинговом пространстве и почему язык нового поколения уже нельзя игнорировать.
Аура — крутость, впечатление, которое создает человек или бренд.
Когда Balenciaga выпустили ту скандальную рекламу, они потеряли очки ауры.
Ачивка — символическое достижение, награда за выполнение задачи; пришло из геймерского, у зумеров в реальной жизни значит «маленькая победа».
У «Яндекса» крутая геймификация. Я заказал доставку еды и получил прикольную ачивку в приложении — значок «Дегустатор».
Апрувнуть — одобрить, дать зеленый свет.
CEO «Вкусвилла» не апрувнул новую рекламу, и ее пришлось удалять из всех каналов.
Бэстис — лучшие друзья; в маркетинговом контексте — партнерские отношения или лояльные клиенты.
Бренды Coca-Cola и Lay’s сотрудничают уже много лет — настоящие бэстис.
Брейнрот — утомительный контент низкого качества, от которого невозможно оторваться; от англ. «разложение мозга».
«VK Клипы» так затягивают… В какой-то момент натыкаешься на брейнрот, залипаешь и после чувствуешь огромную усталость.
Бинджвотчинг — марафон по просмотру видео или сериалов подряд без перерыва.
Большая часть пользователей Netflix устраивает бинджвотчинг, когда выходит новый сериал.
Биф — конфликт; пришло из хип-хоп культуры.
Burger King и McDonald’s уже несколько лет в бифе. В новых кампаниях они часто высмеивают друг друга.
Вайб — атмосфера, общая энергетика.
Tone of voice сети кофеен Surf Coffee создает дружелюбный вайб и привлекает молодую аудиторию.
Гоустить — резко прекратить общение без объяснений; в маркетинговом контексте может обозначать поведение пользователей, которые перестают реагировать на рассылки или другую коммуникацию бренда.
Я начал гоустить письма от этой компании, потому что они присылают их слишком часто.
Газлайтить — манипулировать человеком так, чтобы он сомневался в своей адекватности или воспоминаниях; у зумеров используется иронично про токсичные отношения и коммуникацию.
После провальной кампании бренда инфлюенсер пытается нас загазлайтить и сказать, что его не рекламировал.
Грин флаг — знак того, что все хорошо; у зумеров используется для обозначения здоровых признаков в отношениях и поведении.
«Самокат» быстро реагирует на вопросы в чате с поддержкой — это грин флаг бренда.
Дроп — запуск или выход новой коллекции, продукта или контента; у зумеров часто ассоциируется с лимитированными вещами, релизами или эксклюзивом.
Дроп новой коллекции Michael Kors, частично вдохновленный сериалом «Талантливый мистер Рипли», вызвал большой ажиотаж.
Дисс — критика или оскорбление; от англ. disrespect, «неуважение».
После шокирующей рекламы на PIMS обрушился неожиданный дисс со стороны подписчиков и других брендов.
Жиза — ситуация, в которой легко узнать себя.
Мемные посты про работу маркетологов в Telegram-канале Unisender — такая жиза!
Забайтить — спровоцировать, вызвать реакцию или интерес; от англ. «приманка», в маркетинговом контексте — «зацепить» пользователя.
«Леди Mail» забайтили меня шокирующим заголовком, но сама статья оказалась вообще не про это.
Заскамить — обмануть; у зумеров часто используется в ироничном смысле.
Domino’s Pizza заскамила покупателей: обещали бесплатную пиццу за тату с лого компании, но пошли на попятную.
Имба — что-то чрезмерно крутое; пришло из геймерского.
Новая фича с AI-сетами в «Яндекс Музыке» — настоящая имба.
Кринж – ситуация, человек или контент, вызывающий неловкость, стыд.
Я кринжанул, когда на презентации очков Ray-Ban Display с Цукербергом, они заглючили.
Кикнуть — выгнать, исключить из чата, группы или команды.
Мы решили кикнуть неактивных участников из закрытого сообщества бренда, чтобы повысить вовлеченность оставшихся.
Лор — предыстория; у зумеров часто используется, когда говорят о бэкграунде бренда.
Книга основателя «Додо Пиццы» посвятила читателей в лор бренда: он рассказал историю создания компании и ее развития.
Лоуки — ненавязчиво или не слишком выражено; у зумеров часто используется в значении «честно говоря».
Я лоуки считаю ARNY PRAHT недооцененным брендом.
Мид — посредственный, средний, не выдающийся; от англ. middle («середина»).
Новый iPhone оказался мид, я ждал большего.
Нормис — обычный человек; в маркетинговом контексте может обозначать широкую массовую аудиторию, не интересующуюся нишевыми продуктами.
Реклама «Простоквашино» расчитана на нормисов.
НПЦ — человек без индивидуальности и собственного мнения; пришло из геймерского, у зумеров в реальной жизни используется иронично для описания людей, которые действуют «по шаблону».
До появления у «Сбера» маскота СберКота банк общался сухо и без эмоций, как абсолютный НПЦ, а теперь стал ближе к своей аудитории.
Олды — люди старой школы, те, кто давно в теме; в маркетинговом контексте может означать опытных пользователей или давних клиентов.
«Рокетбанк» хочет привлечь молодую аудиторию новыми рекламными кампаниями, но рискует потерять лояльность олдов.
Пруфы — доказательства, подтверждения фактов.
Агентство «Сделаем» публикует кейсы и прикладывает пруфы — реальные результаты: цифры, графики, статистику.
Ризз — харизма, обаяние, способность привлекать внимание и симпатию; в маркетинговом контексте может описывать личный бренд.
Ризз Димы Масленникова привлекает много подписчиков, поэтому бренды обращаются к нему как к лидеру мнений для рекламных интеграций.
Рил ток — честно сказанное; у зумеров означает «по делу» или «серьезно».
Рассылки «Честно» — рил ток от маркетологов и других специалистов.
Рэд флаг — «тревожный сигнал», признак того, что что-то не так; у зумеров используется для обозначения настораживающих моментов в отношениях и поведении.
Этот бренд никак не реагирует на плохие отзывы, а поддержка не отвечает на жалобы — это определенно рэд флаг. Не советую к ним обращаться.
Спавниться — неожиданно появляться, возникать; пришло из геймерского.
С уходом компаний из России начали спавниться новые бренды-заменители: например MAAG вместо Zara.
Синдром главного героя — убеждение, что ты — главный персонаж в «своем фильме» и все крутится вокруг тебя.
У Wildberries синдром главного героя. Они позиционируют себя как лучший маркетплейс.
Скипать — пропускать, не смотреть или не участвовать.
Пользователей часто бесит реклама в начале видео на YouTube, и они ее скипают.
Тапать — нажимать или касаться экрана смартфона.
Чтобы перелистнуть сторис в VK, нужно тапнуть по правой части экрана.
Ультануть — принять решающее действие, показать максимум своих возможностей.
OpenAI ультанул, когда выпустил Sora 2 — теперь любой может генерировать гиперреалистичные видео.
Форсить — активно продвигать, распространять, навязывать.
Вирусную рекламу от Reebok форсили и пользователи, и другие бренды — в итоге она стала мемом.
Хот тейк — необычное или провокационное мнение.
Мой хот тейк: продукты в «Азбуке вкуса» такие же, как в других магазинах, а цена завышена.
Чиллить — расслабляться, отдыхать.
Бренд Cuva продает подарочные сертификаты: получатели могут почиллить и насладиться отдыхом на природе.
Чекать — проверять.
Наоми Кэмпбелл быстро удалила пост с рекламой Adidas. Очевидно, перед публикацией его никто не чекнул.
Шеймить — стыдить, осуждать кого-либо публично; у зумеров часто используется про критику поведения или контента.
Jaguar зашеймили после ребрендинга: аудитория не приняла такую резкую перемену.
Шейдить — подкалывать, язвить или иронично критиковать без прямых оскорблений; от англ. «кидать тень».
Samsung часто шейдит Apple в своих рекламных кампаниях.
Эра — период времени, эпоха, стиль; у зумеров часто обозначает начало новой волны мемов или трендов.
Crocs сейчас в своей гламурной эре: они запустили несколько коллабораций с дизайнерскими брендами.
Юзать — использовать; у зумеров чаще про цифровые сервисы или продукты.
Каждый второй юзает ChatGPT для повседневных задач.
Читайте только в Конверте
Искренние письма о работе и жизни, эксклюзивные кейсы и интервью с экспертами диджитала.
Проверяйте почту — письмо придет в течение 5 минут (обычно мгновенно)